Archives, histoire, documentation

Pêle-mêle de Barroso et de festival
Publié le 11 juillet 2016

Barroso.

On a appris vendredi que M. Barroso, l’ancien président de la commission européenne, rejoignait la banque Goldman Sachs en qualité de président international. Ce bon José Manuel (c’est le communiqué de presse qui nous le dit, et dans ces compagnies-là on s’appelle directement par son prénom) aura pour mission « d’aider Goldman Sachs à comprendre le marché européen». Ce n’est certainement pas une mince affaire.

Il semble que ses motivations soient essentiellement d’ordre moral et philanthropique. José Manuel (je cite ici le Financial Times) a été « très impressionné » par l’engagement de Goldman Sachs en faveur des « plus hauts principes » éthiques. Et il a précisé que son rôle inclura « le renforcement de la culture d’intégrité, de cohérence, de diligence et de responsabilité » de la banque d’affaires américaine. Ce ne doit pas être une mince affaire non plus.

N’est-il pas admirable qu’un homme qui pourrait goûter une retraite méritée fasse ainsi à l’Europe et à l’éthique le don de sa personne ? Et cependant je lis qu’on le critique ici et là. Moi, si j’avais un reproche à lui faire, ce serait celui d’avoir été trop occupé par la préparation de sa prise de fonction pour participer à la campagne de financement de Chansons et Mots d’Amou.

Heureusement d’autres l’ont fait, et l’objectif de 4000 euros a été atteint à 115%. Un très grand merci à tous nos généreux donateurs. Et si certains (voire José Manuel lui-même) voulaient encore contribuer, qu’ils sachent qu’il est toujours possible de le faire en nous adressant un chèque à l’ordre de l’association : Association Chansons & Mots d’Amou, c/o Mairie d’Amou, Place Saint Pierre, 40330 Amou. Nous en ferons bon usage.

Financé avec succès.

N.D.L.R. : Les "financements participatifs", encore une usine à gaz qu'il me faudrait regarder de près. J'interrogerai Alexandra PROUST, de la "Demeure Historique", dès qu'elle sera rentrée de congés, afin de bien calibrer mon dossier éventuel (quel montant viser ? à quel moment de l'année lancer l'appel ? comment présenter mon affaire ?).

N.D.L.R. 2 (en fin de matinée) : Je viens d'appeler Alain DUCATILLON, du château de Bourgon, en Mayenne, dont l'épouse est déléguée de la D.H. et qui a monté un tel dossier avec succès. Dans le secteur, il y a aussi l'expérience de la belle-fille d'Artus de MONTALEMBERT à Lassay, pour des montants plus importants.

Je vais également recontacter Sonia PATRY-DUMESNIL, notre dernière jeune mariée favorite, car elle semblait fourmiller d'idées en matière de financements participatifs.

Le peintre italien Giuseppe Arcimboldo (Milan, 1527 - Milan, 1593) s’éteignait un 11 juillet en 1593. Célèbre pour ses portraits suggérés par des végétaux, animaux ou objets, il est notamment l’auteur de cette série sur les saisons dont est ici extrait « L’été ».
Cette série des Saisons fut commandée en 1573 par l'empereur Maximilien II de Habsbourg pour être offerte à l'Electeur Auguste de Saxe dont les armoiries, les épées croisées de Meissen, sont brodées sur le manteau de l'Hiver. Elle reprend un cycle antérieur, dont ne subsistent que l'Eté et l'Hiver, daté de 1563 (Vienne, Kunsthistorisches Museum), offert en 1569 par Arcimboldo à Maximilien II, en même temps qu'une série des Quatre Eléments.
L'encadrement de fleurs a été probablement ajouté sur les quatre tableaux au XVIIe siècle.

Giuseppe Arcimboldo (Milan, 1527 - Milan, 1593), « L’été »

N.D.L.R. : Contemporain de la Chaslerie.
Château de Duras (Lot-et-Garonne) :

N.D.L.R. : A la Chaslerie également, il y aurait eu, d'après un témoignage oral recueilli il y a longtemps, lors d'une Journée du Patrimoine, un puits à l'intérieur de l'ancienne cuisine du logis, c'est-à-dire dans la salle-à-manger actuelle. Lorsque je restaurerai cette pièce, je ferai sauter l'horrible carrelage bas de gamme du sol et j'ai bien l'intention de rechercher, en-dessous, la trace de ce puits. Si je le trouve, il n'est pas exclu que je le fasse restaurer ou, à tout le moins, que j'en fasse indiquer la trace grâce au nouveau calepinage.
Michelangelo Merisi detto il Caravaggio, "Canestra di Frutta", 1595-96 - Olio su tela, 31x47 cm, Pinacoteca Ambrosiana, Milano -

La famosissima natura morta che cambiò il modo di intendere e volere il soggetto. Unico esempio del genere che ci rimane di Caravaggio, fu forse donata al Cardinale Federico Borromeo dal protettore del Merisi, il Cardinal Francesco Maria Del Monte. Rimane però la probabilità che il Cardinale milanese la acquistò direttamente dal pittore. Un dipinto che diventa quasi un trompe-l'œil, di un realismo sensazionale. Alcune interpretazioni vedono nei frutti un rimando cristologico, in particolare al Cantico dei Cantici.

N.D.L.R. : Contemporain de la Chaslerie.
Château de Sully-sur-Loire • En attendant l'article, je vous partage cette jolie cheminée (❤️) découverte lors de ma visite. Elle comporte des décors relatifs au duc de Sully. Par exemple, sa fonction de grand maître de l'artillerie est rappelée par les boulets de canon enflammés, au centre. On peut aussi y voir un très joli portrait de sa fille, représentée en Diane chasseresse ! ✨

N.D.L.R. : Contemporain de la Chaslerie.

Dans le même esprit, le plafond du vestibule du château de Sully-sur-Loire (ça peut servir pour la restauation des plafonds du rez-de-chaussée du logis de notre manoir favori) :

This eye-catching painted enamel platter was made in Limoges, c. 1580. It depicts the god Apollo and nine muse, goddesses of creative inspiration, performing music

The town of Limoges in France was renowned in the ‪#‎C16th‬ for its painted ‪#‎enamels‬. To produce the finished product, enamel was fired onto a metal base, different colours were heated to different temperatures and times to allow them to fuse and sometimes, as is in the case of the muses' dresses here, foil was added under the enamel to give an iridescent quality. ‪#‎art

Martial Courteys, Apollo and the Muses, c.1580.

N.D.L.R. : Contemporain de la Chaslerie.
Late 16th outfit:
light wool grey doublet, lined in linen, padded, stiffened and boned
silk and light wool padded trunk hose
wool stockings with silk garters, wool pleated tall hat, with felt fundation
leather shoes

N.D.L.R. : Contemporain de la Chaslerie.
0
A smiling satyr, symbol of lust, leans forward to a half-naked nymph, while he tenderly touches her face. His gesture is playfully answered by her. With her right hand she gently pulls at his goatee…

The Rijksmuseum has received the painting ‘Satyr and Nymph’ (1623) by Gerard van Honthorst on long-term loan from the Broere Charitable Foundation. The work provides a surprising and daring look at Dutch painting in the Golden Age.

N.D.L.R. : Légèrement postérieur (si j'ose dire) à la Chaslerie.

SAIL AMSTERDAM 1599 ? Nee, toch niet; dit is de terugkomst in Amsterdam van de tweede expeditie naar Oost-Indië, de zgn. Tweede Schipvaart, onder leiding van Jacobus van Neck, op 19 juli 1599. De vier grote schepen Mauritius, Hollant, Overijssel en Vrieslant op het IJ zijn omringd door tal van kleine scheepjes en volgeladen roeiboten. Rechts in de verte het profiel van Amsterdam. http://bit.ly/1NJdpDW

Traduction automatique : Sail Amsterdam 1599 ? Non, ce n'est pas moi ; c'est le retour à Amsterdam de la deuxième expédition vers l'Inde orientale, dite. Deuxième des chartes, sous la direction de Jacques de neck, le 19 juillet 1599., les quatre grands navires Maurice, hollant, overijssel et vrieslant sur l'ij est entouré par de nombreuses petites embarcations à rames et chargé. À droite, au loin le profil d'Amsterdam. http://bit.ly/1NJdpDW

N.D.L.R. : Pile poil contemporain de la Chaslerie.
Olivier Dassonneville
rédigé le Lundi 25 Juillet 2016
Désultoirement vôtre ! - Archives, histoire, documentation - Références culturelles
0
Image signée et mots sans nom…


L’amour de moy sy est enclose
Dedans un joly jardinet
Ou croist la rose et le muguet
Et aussi fait la passerose.

Ce jardin est bel et plaisant ;
Il est garny de toute flour ;
On y prend son esbatement
Autant la nuit comme le jour.

Hélas ! il n’est si douce chose
Que de ce doulx roussignolet
Qui chante au soir, au matinet :
Quand il est las, il se repose.

Je la vy l’autre jour cueillir
La violette en ung vert pré
La plus belle qu’oncques je veis
Et la plus plaisante a mon gré.

Je la regardai une pose :
Elle estoit blanche comme let,
Et douce comme un aignelet,
Vermeillette comme une rose.

Poème: Anonyme.
Peinture: Jacek Yerka

Après un petit déjeuner au "Bar de la Tour" à Domfront...

26 juillet 2016.

... j'ai emmené Dominique et Maryvonne LEMAIRE visiter les châteaux de Bois-Thibault et de Lassay (ce dernier sous la conduite d'une très charmante jeune fille de la famille des propriétaires) :

26 juillet 2016.

26 juillet 2016.

Toujours désireux de compléter ma documentation, j'ai photographié là quelques grilles...

26 juillet 2016, à Bois-Thibault.

26 juillet 2016, à Lassay.

26 juillet 2016, à Lassay.

... ainsi que les références des ardoises espagnoles désormais utilisées par la "Falaisienne de Couverture" :

26 juillet 2016.